

PRANAS CHILE

Carolina Letelier
Professora bàsica titulada a la Pontifícia Universidad Católica de Xile i Psicòloga titulada a la Universitat Central de Xile, és terapeuta narrativa, feminista, interessada principalment en l'atenció clínica, el treball comunitari, investigació i docència en pràctiques de teràpia narrativa. Com a terapeuta ha treballat amb una gran diversitat de persones i col·lectius amb diversos problemes: en consulta privada des de 2007, en atenció individual i familiar.

Ítalo Latorre
Va estudiar psicologia a Xile i pràctiques narratives de manera autodidacta i a Austràlia en el Dulwich Centre i el Narrative Practices Adelaide. A Xile i Austràlia ha treballat en contextos públics i privats amb una gran quantitat de persones de diverses edats, gèneres i avantatges/desavantatges socials responent als efectes d'experiències de trauma, abús, violència, marginació, humiliació i ús de la violència. Aquests efectes moltes vegades han tingut a veure amb la psiquiatrització, psicologització, normalització i patologització de les seves vides. A més, a Pranas Chile Ediciones treballa com a escriptor i editor.
Una mica més sobre Carolina, Ítalo i Pranas Xile
Carolina i Ítalo vàren iniciar el 2009 el projecte PRANAS Chile, amb la finalitat de vincular-se amb altres que compartissin aquestes pràctiques, difondre les idees i traduir- les als contextos sudamericans. Ofereixen teràpia, treball amb grups i equips, supervisió i formació. Des de 2013 s'han desenvolupat més de vint versions del Diplomat Internacional en Pràctiques Narratives a Xile, Perú i Argentina, a més del Diplomat Avançat i múltiples seminaris internacionals.
S'han format principalment en converses contínues entre ells i altres col·legues, molts professors de llarga trajectòria com David Epston, Maggie Carey, Rob Hall, Shona Russell, Amèrica Bracho, Marcela Polanco entre altres. I principalment en el seu treball ha desenvolupat els sabers més importants en el contacte directe amb els sabers dels que li consulten.
Van crear el projecte Pranas Chile Ediciones, des del qual han publicat la traducció dels llibres Mapas de la práctica narrativa (Maps of narrative Practice) i La conversación continua (Continuing the Conversation) de Michael White, a més de l'edició dels volums I i II de Pràcticas de terapia narrativa: voces latinoamericanas tejiendo relatos preferidos.